- recover
- [rɪ'kʌvə]
гл.1) вновь обретать; возвращать, получать обратно
to recover oneself — приходить в себя
to recover one's feet / legs — встать на ноги прям. и перен.
to recover one's breath / wind — отдышаться, перевести дух
Don't lend books to your friends; it's difficult to recover them from them. — Не давай книг друзьям, потом трудно получить эти книги обратно.
The police recovered the missing items from the bottom of the river. — Полиция нашла пропавшие вещи на дне реки.
With the assistance of the bishops they recovered an absolute superiority. — При содействии епископов они вновь обрели абсолютное верховенство.
By that time I had recovered my strength. — К тому времени силы вернулись ко мне.
Syn:2)а) (recover from) оправляться, приходить в себя от (болезни, удивления, испуга и т. п.); выздоравливать, излечиватьсяShe recovered from her surprise, and answered calmly. — Она оправилась от удивления и ответила спокойно.
I doubt whether he will recover. — Я вообще сомневаюсь, что он поправится.
I hope your father is quite recovered of his cold. — Надеюсь, ваш отец уже вполне оправился от простуды.
Syn:get betterб) приводить (кого-л.) в чувство (после обморока); исцелять, вылечивать, излечивать (от какой-л. болезни)He recovered her from a painful disease. — Он излечил её от мучительно тяжёлой болезни.
Syn:3) навёрстывать (упущенное); покрывать (расходы)to recover increased costs through higher prices — возместить издержки путём повышения цен
I must work hard to recover lost time. — Я должен усердно трудиться, чтобы наверстать потерянное время.
4) юр. добиваться возвращения (чего-л.) или возмещения (убытков)to recover damages for false imprisonment — добиваться возмещения ущерба за неправомерное лишение свободы
5) тех. выделять, получать (из отходов производства для повторного использования)Syn:reclaim 1.6)а) возвращать в исходное положениеб) возвращаться в исходное положение
Англо-русский современный словарь. 2014.